Take X amount and pay Y amount. The ad is so straightforward for a second I confused it with a loan ad by (competitor) Byblos bank - same direct statement, same visual reference to the season, same overall grid. But then it struck me! There was this line that said "without salary domiciliation and without ballout!" - ballout is Arabic word for "acorn" - but also for "whatever" - so the line simply says "without salary domiciliation or whatever". That's called taking a leaf out of someone else's playbook and upstaging it! BLC makes loans more palatable -even if more risky for them.